Vertaling - Turks-Arabisch - Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....Huidige status Vertaling
Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Kahretsin! Bilmiyorum neden ama..... | | Uitgangs-taal: Turks
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her şeye rağmen seni çok özlüyorum.... | Details voor de vertaling | American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi |
|
| | | Doel-taal: Arabisch
اللعنة!.. لا أعر٠لماذا Ø£Ùتقدك كثيرا على الرغم من كل شيء. | Details voor de vertaling | اللعنة:Damn it this word is a "cursing" word, so if the text is supposed to be - as I suspect - about someone who is missing his beloved person,it is prefered to use:
واأسÙاه : Alas
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door NADJET20 - 20 maart 2008 22:52
|