Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
▪▪Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
Gemaakte vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 15501 - 15520 van ongeveer 105991
<<
Vorige
•••••
276
••••
676
•••
756
••
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
••
796
•••
876
••••
1276
•••••
3276
••••••
Volgende
>>
82
Uitgangs-taal
Hi, my friend. I can send via DHL for ...
Hi, my friend. I can send via DHL for it, but I still not got back the phone. :(
how can I do?
Gemaakte vertalingen
Arkadaşım merhaba
35
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Gemaakte vertalingen
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
124
Uitgangs-taal
sour times
After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide
Gemaakte vertalingen
Acı zamanlar
82
Uitgangs-taal
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Ich danke schon mal im voraus :)
Gemaakte vertalingen
headache
Bună, iubirea mea, ce faci?
17
Uitgangs-taal
deo discimus gratias
deo discimus gratias
Gemaakte vertalingen
learning
161
Uitgangs-taal
Со Ñреќа да ви е Ñо...
Со Ñреќа да ви е Ñо ХХХХХ и многу ми е мило за ВаÑ, извини што не ти чеÑтитав порано но дури Ñега пред некој ден разбрав, Ñ…Ñ… ми кажа.
Многу ми е мило и уште еднаш, Ñо Ñреќа да Ви е.
Поздрав
E-mail from a macedonian friend.
Please translate to Swedish or Brittish English
Transliterated text edited with help from liria, thanks! Before edits: "So sreka da vi e so XXXXX i mnogu mi e milo za Vas, izvini so ne ti cestitav porano no duri sega pred nekoj den razbrav xx mi kaza. Mnogu mi e milo i uste ednas so sreka da Vi e Pozz" /pias 091117.
Gemaakte vertalingen
Good luck to you
Lycka till!
32
Uitgangs-taal
Selv tak søde. Det var en dejlig aften.
Selv tak søde. Det var en dejlig aften.
Gemaakte vertalingen
Quien te agradece soy yo
Danke herzlichst. Es war ein schöner Abend.
171
Uitgangs-taal
Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.
Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)
Gemaakte vertalingen
Först när det sista trädet huggits ned
Само когато поÑледното дърво бъде отÑечено
Prophétie
Profecia Cree
Sólo asÃ...
Только поÑле того, как..
Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Csak amikor az utolsó fát kivágták
Μόνο όταν...
Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Proroctwo Indian Kri
Profetie
Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
tek kada se poseÄe poslednje drvo, tek...
Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Først, når dest sidste træ er blevet fældet,...
רק כשיכרת ×חרון העצי×
ØÙظ Ù…Øیط زیست
Ухаарал
Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Nur kiam la lasta arbo estos hakita
åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ£µæ ‘被ç ä¼ï¼Œåªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡æ²³è¢«æ±¡æŸ“,åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡é±¼è¢«æ•æžï¼Œé‚£æ—¶ä½ æ‰æ˜Žç™½é’±ä¸æ˜¯ä¸€åˆ‡ã€‚ å°åº¦å…‹é‡Œäººé¢„言
Erst wenn
Тільки коли ...
åªæœ‰ç•¶æœ€å¾Œä¸€æ£µæ¨¹è¢«ç ä¼â€¦â€¦
Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Ùقط عندما
Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
39
Uitgangs-taal
elefantus magnus est.Oculi elefanti parvi sunt.
elefantus magnus est.Oculi elefanti parvi sunt.
<hw>01/05/francky</hw>
Gemaakte vertalingen
Слон великий. Очі Ñлона маленькі.
181
Uitgangs-taal
porady
11) Nigdy nie korzystaj ze swojej władzy, zanim nie wyczerpiesz wszystkich innych środków. Ale w tym przypadku wykorzystaj ją już w stopniu maksymalnym.
12) Jeśli twoja decyzja okazała się błędna przyznaj się do pomyłki.
Gemaakte vertalingen
rules
Ratschläge
Поради
34
Uitgangs-taal
Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
Gemaakte vertalingen
Ο ΑστÎÏας είναι η ίδια η ζωή-τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα.
Зірка
199
Uitgangs-taal
De fontibus iuris Romani
De fontibus iuris Romani
Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium.Lex est, quod populus iubet atque constituit.
Gemaakte vertalingen
About the sources of Roman law
РимÑьке право
Закон
14
Uitgangs-taal
És-me tudo, amor
És-me tudo, amor.
Quer dizer que essa pessoa significa tudo para outra
Gemaakte vertalingen
Ти Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ðµ вÑе, ÐºÐ¾Ñ…Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ.
24
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Desine sperare qui hic intras
Desine sperare qui hic intras
Gemaakte vertalingen
Överge ditt hopp, du som stiger in här.
313
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
моÑÑ‚ модел
това е моÑÑ‚ модел той е облечен Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸ Ñини
панталони и Ñива блуза черните Ботушите и панталоните чудеÑно Ñи подхождат има причеÑка коÑто подхожда на Ñпортно елегантното и облекло
черните дълги ботуши Ñи паÑват Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ‚Ð° чанта и черното ÑÐºÐµÑ‚Ñ Ðµ много краÑивадрехите които е облÑкла Ñа много подходÑщи за Ñрещата коÑто има Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелки МатериÑта на блузата е лека а Ñкето дебело
Gemaakte vertalingen
Mein Modell
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
recenica
Αχ τι θα κανω μαζι σου νινι μου....????? Σε θελω πολλυ, ειληκÏινα
Gemaakte vertalingen
recenica
iskreno
323
Uitgangs-taal
Здравей!!!!Как Ñи ? ÐадÑвам Ñе, да Ñи добре. Ðз...
Здравей!!!!Как Ñи ? ÐадÑвам Ñе, да Ñи добре. Ðз Ñе връщам в Ð¡Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾ на февруари и пак започвам обичайните Ñи задължениÑ.МиÑÐ»Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ година да Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð° и диÑкотеките и да Ñе отдам на уÑъвършенÑтване.ПодобрÑвам Ñи немÑÐºÐ¸Ñ Ð¸ Ñе опитвам да уча ÑръбÑки.Малко Ñтранно ,нали,но нещо май Ñъм Ñе побъркала.Да видим колко време ще Ñъм на тази вълна!!! Затишието е знак за преÑтоÑща бурÑ!
Ðко може превода да бъде напиÑан на латиница :)
Gemaakte vertalingen
Zdravo! Kako si?
51
Uitgangs-taal
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
aforisme
Gemaakte vertalingen
old friends
Quand des vieux amis s'éloignent, ...
17
Uitgangs-taal
kimseye güvenmiyorum
kimseye güvenmiyorum
Gemaakte vertalingen
Je n'ai confiance en personne
Ich traue niemandem
53
Uitgangs-taal
En smuk melodi er som kærlighed. Den smelter et...
En smuk melodi er som kærlighed. Den smelter et forstenet hjerte.
aforisme
Gemaakte vertalingen
tune
Une belle mélodie..
<<
Vorige
•••••
276
••••
676
•••
756
••
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
••
796
•••
876
••••
1276
•••••
3276
••••••
Volgende
>>