| |
274 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja... mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra.. MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..
Admin's note : Please no e mail address nor url in the text field, thank you. Pabaigti vertimai Poljubac…mnogo si lepa | |
| |
| |
| |
| |
| |
79 Originalo kalba Princess worries I hope you feel better. I am worried about you. I love you and I hope I will meet you soon. <edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (09/03/francky) Pabaigti vertimai руÑÑкий francais امیدوارم | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
298 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż... Szanowna Pani.
Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r. W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela. O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy. detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje Pabaigti vertimai Bästa Fru. Vänligen informerar vi... | |
| |
| |
| |