Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Turkų - Sunt o fire deschisă, foarte ambiÅ£ioasă.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă.
Tekstas
Pateikta bastard
Originalo kalba: Rumunų

Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă. Nu mă mulţumesc niciodată cu puţin... Sunt o fire care crede prea puţin în vorbe. Îmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaşi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaţi.

Pavadinimas
açık fikirli
Vertimas
Turkų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ben açık fikirli, çok hırslı birisiyim. Asla daha azı ile yetinmem... Kelimelere çok fazla inanmam. Kanıtları severim. Yalanlardan nefret ederim... Tutkuyu severim... Çok romantiğim, ama, aynı zamanda çok güçlü bir kişiliğe sahibim... Hepsi bu, geri kalanını öğrenmeyi sana bırakacağım.
Validated by smy - 21 sausis 2008 11:24