Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - everything is good
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
everything is good
Tekstas
Pateikta
pupik
Originalo kalba: Anglų
everything is good
Pavadinimas
Tutto bene
Vertimas
Italų
Išvertė
Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Tutto bene
Validated by
ali84
- 10 gegužė 2008 16:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 gegužė 2008 19:11
Shamy4106
Žinučių kiekis: 152
io tradurrei con un "è tutto ok" e non con "tutto è buono" perchè in italiano secondo me non si dice..
9 gegužė 2008 19:16
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Tutto bene!
Why not?
9 gegužė 2008 19:47
Shamy4106
Žinučių kiekis: 152
Also "tutto bene" is ok in my opinion ^^
10 gegužė 2008 03:35
Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Tutto bene ragazzi... ho cambiato questo!