Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Vokiečių - ik wou dat het al maandag was. ga over je dromen
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ik wou dat het al maandag was. ga over je dromen
Tekstas
Pateikta
schutze1991
Originalo kalba: Olandų
ik wou dat het al maandag was. ga over je dromen
Pavadinimas
Ich wollte es wäre schon Montag. Werde über dich träumen.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
jollyo
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich wollte es wäre schon Montag. Werde von dir träumen.
Validated by
iamfromaustria
- 9 rugsėjis 2008 19:36
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 rugpjūtis 2008 13:38
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Werde
von dir
träumen.
9 rugpjūtis 2008 22:42
jollyo
Žinučių kiekis: 330
Ach, natürlich... daß kann man ruhig dumm nennen.