Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bosnių - inÅŸallah en kısa zamanda görüşürüz.sizi kucaklıyorum!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
inşallah en kısa zamanda görüşürüz.sizi kucaklıyorum!
Tekstas
Pateikta
Randy71
Originalo kalba: Turkų Išvertė
alessandamla22
inşallah en kısa zamanda görüşürüz.Sizi kucaklıyorum!
Pavadinimas
Nadamo se da ćemo vas uskoro vidjeti. Šaljemo vam zagrljaj.
Vertimas
Bosnių
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Nadamo se da ćemo vas uskoro vidjeti. Šaljemo vam zagrljaj.
Validated by
lakil
- 31 gruodis 2008 19:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 gruodis 2008 16:16
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Nadamo se da ćemo vas uskoro vidjeti. Šaljemo vam zagrljaj.
19 gruodis 2008 19:38
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Zdravo maki_sindja
Malo sam istrazio i video da si u pravu. Mada sam ja preveo sa Turskog (gde je prevod potvrdzen).
PUNO POZDRAVA