Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Katalonų-Anglų - acomiadament

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KatalonųAnglų

Pavadinimas
acomiadament
Tekstas
Pateikta misabelir
Originalo kalba: Katalonų

Després de consultar el tema amb els nostres advocats, i tenint en compte que vas deixar la feina de forma sobtada i sense cap mena d'avís ni explicació per a poder fer front a les teves obligacions docents que vas abandonar i a les que estaves compromesa

Pavadinimas
After having consulted our lawyers regarding this subject
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

After having consulted our lawyers regarding this subject, and taking into account you left work in a sudden manner, without any kind of notice or explanation, in order to face the educational duties you have forsaken and to which you have committed...
Validated by lilian canale - 27 gruodis 2008 11:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 gruodis 2008 12:08

alvarolc
Žinučių kiekis: 3
he trobat algun error de traducció referent als verbs i altres estructures. A continuació proposo la meva correcció. Gràcies per comptar amb mi.
"After having consulted our lawyers regarding to this subject, and taking into account you left work( in past ) in a sudden way, without any kind of notice or explanation, in order to face the educational duties you forsaked( in past ) and to which you are committed..."