Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Švedų - ‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Mokslas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Tekstas
Pateikta
kendin_ol_19
Originalo kalba: Turkų
Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.
Pastabos apie vertimą
Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :
"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."
Pavadinimas
En man som talar ett språk är en man
Vertimas
Švedų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
En man som talar ett språk är en man, en man som talar två språk är värd två män, en man som talar tre språk är värd hela mänskligheten.
Validated by
Francky5591
- 10 rugsėjis 2009 13:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 rugsėjis 2009 21:59
lenab
Žinučių kiekis: 1084
"hela mänskligheten" ??
7 rugsėjis 2009 22:42
pias
Žinučių kiekis: 8113
SÃ¥ klart!!!
Tack