Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Don't ask me how I am nowadays

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPortugalų (Brazilija)Rumunų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Don't ask me how I am nowadays
Tekstas
Pateikta cassiocerenlincoln
Originalo kalba: Anglų Išvertė cheesecake

Don't ask me how I am nowadays
Are all those pains permanent?
What a pity for both sides
Do you think it's better now?
One day, two days...
Months, years without hopes.
My heart does not forget you
It loves you each day and each night
Isn't there anyone who has heard from you?
Isn't there anyone who has seen (you)?
Is this your justice?
Is this your custom?
Write (me) or tell (me)
I couldn't find anything in this way.
What is your address?
Where is your neighbourhood?
Pastabos apie vertimą
It loves you.. (literally) might be translated as "I love you ..." too.

Pavadinimas
Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Todas aquelas dores são permanentes?
Que pena para os dois lados
Você acha que está melhor agora?
Um dia, dois dias...
Meses, anos sem esperanças.
Meu coração não esquece você
Ele ama você todos os dias e todas as noites
Não há ninguém que tenha tido notícias suas?
Não há ninguém que tenha visto você?
Isso é sua justiça?
Isso é costume seu?
Escreva-me ou diga-me
Eu não consegui achar nada desta maneira.
Qual é seu endereço?
Onde fica sua vizinhança?
Pastabos apie vertimą
vizinhança/bairro
Validated by lilian canale - 13 balandis 2010 22:50