Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Italų - wir werde dich vermissen onkel
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Namai / Šeima
Pavadinimas
wir werde dich vermissen onkel
Tekstas
Pateikta
ellah
Originalo kalba: Vokiečių
wir werde dich vermissen onkel
Pavadinimas
Ci mancherai
Vertimas
Italų
Išvertė
p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ci mancherai, zio!
Validated by
Efylove
- 2 vasaris 2010 11:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 sausis 2010 19:28
Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
The translation into Italian is correct, but the ortiginal text should be written this way: "Wir werden dich vermissen, Onkel!"
1 vasaris 2010 13:18
p.s.
Žinučių kiekis: 28
Right, Maybe