Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Extrañarte

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųAnglųArabų

Kategorija Poetinė kūryba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Extrañarte
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Ispanų

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Pastabos apie vertimą
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

Pavadinimas
Missing you...
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun
Validated by Francky5591 - 25 sausis 2010 14:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 sausis 2010 12:29

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hehe! ! (Even faster than Google translator)!

25 sausis 2010 12:38

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972