Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



22Vertimas - Suomių-Anglų - Valentine SMS

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųAnglųOlandų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Valentine SMS
Tekstas
Pateikta Yurion
Originalo kalba: Suomių

tama rusu on vain sinulle,
se sano etta ajattelen sinua!
Erikoiselle ystavalle kenella on aina paikka sydamessa!
Hyvaa ystavanpaivaa suukko bayerista

Pavadinimas
Valentine SMS
Vertimas
Anglų

Išvertė Skimpole
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

This rose is only for you,
it says that I'm thinking of you!
To a special friend who always has a place in my heart!
Happy Valentine's Day, a kiss from Bavaria
Validated by lilian canale - 1 kovas 2010 00:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 vasaris 2010 15:27

Freya
Žinučių kiekis: 1910
"ajattelen sinua" is I am thinking of you -> it says that I'm thinking of you.

23 vasaris 2010 18:37

itsatrap100
Žinučių kiekis: 279
Same as what Freya said

2 kovas 2010 22:46

Skimpole
Žinučių kiekis: 4
What's the difference?

3 kovas 2010 13:09

Yurion
Žinučių kiekis: 1
Well thank you very much you all for the translations, But i can say that Freya is right. Because she has told me.ajattelen sinua means indeed: it says iam thinking of you.

5 kovas 2010 22:40

Skimpole
Žinučių kiekis: 4
I must be missing something but I really do fail to see what's the error in the line "it says that I'm thinking of you!"

6 kovas 2010 00:06

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
What you've missed Skimpole, was probably the edit I made of that line which you translated originally as :"It says that I love you!"

6 kovas 2010 17:40

Skimpole
Žinučių kiekis: 4
Well that explains a lot. Guess I was thinking about something else while translating. Thanks for the correction, anyhow.