Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Natalia nos has cambiado en nada, sigues igual de...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Natalia nos has cambiado en nada, sigues igual de...
Tekstas vertimui
Pateikta danielmr
Originalo kalba: Ispanų

Natalia no has cambiado en nada, sigues igual de guapa que cuando íbamos en la preparatoria.
Ahora que te vuelvo a ver me acuerdo de la vez en la que comenzaste a salir con mi amigo Enzo y lo cambiaste por un futbolista rico y famoso.
Ay Natalia siempre te gustó el dinero, ¿aun sigues tu relación con él?
Pastabos apie vertimą
(Ay) could mean a sign of disapointment.
18 birželis 2010 20:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 birželis 2010 19:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
daniel,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON REQUERIDAS. Si eres un hablante nativo del idioma de origen del texto que pidas que sea traducido, deberás agregar tu texto en la escritura original del idioma con todos sus signos de puntuación y acentos requeridos por ese idioma. De lo contrario tu solicitud podría ser eliminada por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted ha escrito o transcrito el texto por usted mismo, por favor revise los errores y corríjalos, aun si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito.
Los textos con errores son muy difíciles de traducir.