Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Natalia nos has cambiado en nada, sigues igual de...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Titre
Natalia nos has cambiado en nada, sigues igual de...
Texte à traduire
Proposé par danielmr
Langue de départ: Espagnol

Natalia no has cambiado en nada, sigues igual de guapa que cuando íbamos en la preparatoria.
Ahora que te vuelvo a ver me acuerdo de la vez en la que comenzaste a salir con mi amigo Enzo y lo cambiaste por un futbolista rico y famoso.
Ay Natalia siempre te gustó el dinero, ¿aun sigues tu relación con él?
Commentaires pour la traduction
(Ay) could mean a sign of disapointment.
18 Juin 2010 20:09





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juin 2010 19:56

lilian canale
Nombre de messages: 14972
daniel,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON REQUERIDAS. Si eres un hablante nativo del idioma de origen del texto que pidas que sea traducido, deberás agregar tu texto en la escritura original del idioma con todos sus signos de puntuación y acentos requeridos por ese idioma. De lo contrario tu solicitud podría ser eliminada por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted ha escrito o transcrito el texto por usted mismo, por favor revise los errores y corríjalos, aun si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito.
Los textos con errores son muy difíciles de traducir.