Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - Ben yol gösterenim,yola sokan deÄŸil.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Ben yol gösterenim,yola sokan değil.
Tekstas
Pateikta sacrafames
Originalo kalba: Turkų

Ben yol gösterenim,yola sokan değil.
Pastabos apie vertimą
ben yapman gerekeni söylerim yapmanı sağlamam

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Δείχνω το σωστό, δεν υποχρεώνω κανέναν να το ακολουθήσει
Vertimas
Graikų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Είμαι κάποιος που δείχνω τον δρόμο, όχι κάποιος που βάζει στον σωστό δρόμο.
Pastabos apie vertimą
Requester's note: "Εγώ λέω αυτό που πρέπει να κάνεις, δεν εξασφαλίζω ότι θα το κάνεις"
For translation into Greek: Source-language-Turkish. (Note by User10)
15 lapkritis 2011 21:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 balandis 2012 14:34

dionyq
Žinučių kiekis: 12
Είμαι αυτός που δείχνει το δρόμο, όχι αυτός που βάζει τα πράγματα στη θέση τους.
(Requester's note:Εγώ λέω αυτό που πρέπει να κάνεις, δε σε αναγκάζω να το κάνεις.)

15 gegužė 2012 09:18

leonardohadad
Žinučių kiekis: 8
I'm not a Greek native speaker, so I could be wrong, but the text in turkish literally says "I'm the one who shows the way... " and in greek it says "I'm somebody who shows the way..."
the same for the other part
I'd say "Eimai o opoios pou deixnei ton dromo, oxi o opoios pou vazei ston swsto dromo"

28 birželis 2012 19:33

ste134
Žinučių kiekis: 1
Εγώ είμαι αυτός που δείχνει τον δρόμο , εγώ είμαι αυτός ...

28 vasaris 2013 16:37

gaurinanna
Žinučių kiekis: 2
Εγώ είμαι αυτός που δείχνει τον δρόμο,όχι αυτός που (σε) βάζει στον σωστό.

10 rugpjūtis 2015 08:31

bilaridis
Žinučių kiekis: 3
Είμαι κάποιος που δείχνω τον δρόμο, όχι κάποιος που σε βάζει στον σωστό δρόμο.

14 sausis 2017 17:57

Linguistics
Žinučių kiekis: 3
κάποιος is too general. I'd rather say : Εγώ είμαι αυτός που σου δείχνει τον δρόμο....
It's thus more powerful and personal.