Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Greacă - Ben yol gösterenim,yola sokan deÄŸil.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăLimba latină

Categorie Poezie

Titlu
Ben yol gösterenim,yola sokan değil.
Text
Înscris de sacrafames
Limba sursă: Turcă

Ben yol gösterenim,yola sokan değil.
Observaţii despre traducere
ben yapman gerekeni söylerim yapmanı sağlamam

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Δείχνω το σωστό, δεν υποχρεώνω κανέναν να το ακολουθήσει
Traducerea
Greacă

Tradus de User10
Limba ţintă: Greacă

Είμαι κάποιος που δείχνω τον δρόμο, όχι κάποιος που βάζει στον σωστό δρόμο.
Observaţii despre traducere
Requester's note: "Εγώ λέω αυτό που πρέπει να κάνεις, δεν εξασφαλίζω ότι θα το κάνεις"
For translation into Greek: Source-language-Turkish. (Note by User10)
15 Noiembrie 2011 21:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Aprilie 2012 14:34

dionyq
Numărul mesajelor scrise: 12
Είμαι αυτός που δείχνει το δρόμο, όχι αυτός που βάζει τα πράγματα στη θέση τους.
(Requester's note:Εγώ λέω αυτό που πρέπει να κάνεις, δε σε αναγκάζω να το κάνεις.)

15 Mai 2012 09:18

leonardohadad
Numărul mesajelor scrise: 8
I'm not a Greek native speaker, so I could be wrong, but the text in turkish literally says "I'm the one who shows the way... " and in greek it says "I'm somebody who shows the way..."
the same for the other part
I'd say "Eimai o opoios pou deixnei ton dromo, oxi o opoios pou vazei ston swsto dromo"

28 Iunie 2012 19:33

ste134
Numărul mesajelor scrise: 1
Εγώ είμαι αυτός που δείχνει τον δρόμο , εγώ είμαι αυτός ...

28 Februarie 2013 16:37

gaurinanna
Numărul mesajelor scrise: 2
Εγώ είμαι αυτός που δείχνει τον δρόμο,όχι αυτός που (σε) βάζει στον σωστό.

10 August 2015 08:31

bilaridis
Numărul mesajelor scrise: 3
Είμαι κάποιος που δείχνω τον δρόμο, όχι κάποιος που σε βάζει στον σωστό δρόμο.

14 Ianuarie 2017 17:57

Linguistics
Numărul mesajelor scrise: 3
κάποιος is too general. I'd rather say : Εγώ είμαι αυτός που σου δείχνει τον δρόμο....
It's thus more powerful and personal.