ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - A plenitude está em si
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
A plenitude está em si
テキスト
Camila Andrade Lima
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
A plenitude está em si
翻訳についてのコメント
a frase quer dizer basicamente que a felicidade está dentro de cada um, que para ser pleno, inteiro, tem que buscar isso dentro de si próprio.
タイトル
Fulfillment is found within one's self.
翻訳
英語
Wendy Werneth
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Fulfillment is found within one's self.
翻訳についてのコメント
In colloquial language you could say 'Fulfillment is found within yourself.' More correct would be 'fulfillment is found within one's self,' but this sounds a bit awkward.
最終承認・編集者
Chantal
- 2006年 8月 10日 11:24