Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vokiečių - Not that Maria was above the other ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Literatūra - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Not that Maria was above the other ...
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Anglų
Not that Maria was above the other woman in carrying on at parties. She was a queen-pin — a natural leader.
Pavadinimas
Nicht dass Maria besser als die andere war...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
MariaJ25
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Nicht, dass Maria besser feiern konnte als die andere Frau. Sie war eine Königin - eine geborene Anführerin.
Pastabos apie vertimą
Hello!
I translated the text like a german would say it. So it's not literally but analogous. I hope I could help you.
Validated by
nevena-77
- 3 vasaris 2014 08:48