Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Obrigada pelo seu e-mail! Eu estou bem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Obrigada pelo seu e-mail! Eu estou bem
Tekstas
Pateikta
adebar
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Obrigada pelo seu e-mail! Eu estou bem
Pavadinimas
Danke für deine mail! Es geht mir gut
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Bekurute
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Danke für deine Email! Es geht mir gut
Pastabos apie vertimą
Depois, depende se eh uma pessoa proxima (ai fica assim) ou uma coisa bem formal (ai daria Danke für Ihre mail!)
Validated by
Rumo
- 13 lapkritis 2006 19:25