Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Obrigada pelo seu e-mail! Eu estou bem

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Otsikko
Obrigada pelo seu e-mail! Eu estou bem
Teksti
Lähettäjä adebar
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Obrigada pelo seu e-mail! Eu estou bem

Otsikko
Danke für deine mail! Es geht mir gut
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bekurute
Kohdekieli: Saksa

Danke für deine Email! Es geht mir gut
Huomioita käännöksestä
Depois, depende se eh uma pessoa proxima (ai fica assim) ou uma coisa bem formal (ai daria Danke für Ihre mail!)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 13 Marraskuu 2006 19:25