Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Foreign language

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųItalųOlandųPortugalųPortugalų (Brazilija)JaponųRusųDanųSerbųArabųAlbanųIvritoTurkųRumunųEsperantoGraikųIspanųVokiečiųUkrainiečiųKatalonųSupaprastinta kinųKinųBulgarųSuomiųPrancūzųVengrųKroatųLenkųŠvedųAnglųLietuviųBosniųNorvegųEstųBretonųKorėjiečiųFrizųČekųFarerųLatviųPersųLotynųIslandųIndoneziečių kalbaSlovakųKlingonasAfrikansasGruzinų MakedonųTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųVietnamiečių

Pavadinimas
Foreign language
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Pavadinimas
Lengua extranjera
Vertimas
Ispanų

Išvertė joannakendall
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Si no sabe ninguna lengua extranjera, dejamos que usted utilice cucumis al darle %p puntos cada %d días (sólo cuando comienza una sesión y realmente los requiere).
Pastabos apie vertimą
I used the formal usted rather than the less formal tú.
Instead of saying "when you don't know" I wrote "if you don't know" because it makes more sense in Spanish.
"Dejamos" is literally "we allow/let" it could also be translated as "se deja", which would be impersonal, passive voice.
Validated by cucumis - 28 sausis 2008 05:58