Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Mokslas

Pavadinimas
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Tekstas
Pateikta fixary
Originalo kalba: Prancūzų

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Pastabos apie vertimą
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco

Pavadinimas
La madre quiere que el padre grite pues el maestro...
Vertimas
Ispanų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

La madre quiere que el padre grite pues el maestro ha traicionado a España entera al entregar a estas personas a los franquistas, y también porque el maestro seguramente había dado clases a su hijo y debía de conocer personalmente a la familia. El niño corre tras los camiones lanzando piedras y buscando desesperadamente la cara del maestro para llamarle "traidor y criminal", no lo consigue y sólo le da tiempo de musitar con rabia: "Sapo, Tilonorrino Iris."
Pastabos apie vertimą
"La Lengua de la Mariposas" n'est-ce pas?
Validated by Lila F. - 17 sausis 2007 13:18