Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - eu sou de minha amada, minha amada é minha
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Tekstas
Pateikta
dnl81
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Pastabos apie vertimą
eu sou de minha amada, minha amada é minha"
Pavadinimas
Je suis à ma bien-aimée, ma bien-aimée est à moi.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
guilon
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je suis à ma bien-aimée, ma bien-aimée est à moi.
Pastabos apie vertimą
C'est comme un des versets du Cantique des cantiques sauf qu'ici on l'a mis au féminin.
Validated by
Francky5591
- 10 sausis 2007 15:36