Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - eu sou de minha amada, minha amada é minha

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΛατινικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dnl81
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

eu sou de minha amada, minha amada é minha
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eu sou de minha amada, minha amada é minha"

τίτλος
Je suis à ma bien-aimée, ma bien-aimée est à moi.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από guilon
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je suis à ma bien-aimée, ma bien-aimée est à moi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
C'est comme un des versets du Cantique des cantiques sauf qu'ici on l'a mis au féminin.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 10 Ιανουάριος 2007 15:36