Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - sevgililer gününüz kutlu olsun
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
sevgililer gününüz kutlu olsun
Tekstas
Pateikta
kikovh
Originalo kalba: Turkų
sevgililer gününüz kutlu olsun
Pavadinimas
¡Feliz dÃa de los enamorados!
Vertimas
Ispanų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¡Feliz dÃa de los enamorados!
Pastabos apie vertimą
se puede decir también :
¡En el dÃa de los enamorados, que seas afortunado!
Validated by
Lila F.
- 12 liepa 2007 14:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 liepa 2007 13:15
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It means "Happy Lovers' Day" - I don't know how to say that in Spanish, but it's definitely not what's written here.
I also never heard of "Lovers' Day" before - maybe it means "Valentine's Day", but that's in February!
10 liepa 2007 05:04
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Kafetzou,
après ton message, j'ai vérifié sur le dictionnaire. Regardes
ICI
9 liepa 2007 14:41
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
June 12 in Brazil and many other places.