Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - att älska dig är lycka
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
att älska dig är lycka
Tekstas
Pateikta
moooj
Originalo kalba: Švedų
att älska dig är lycka
Pavadinimas
to love you is happiness
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
happiness is loving you
Validated by
IanMegill2
- 17 spalis 2007 05:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 spalis 2007 18:54
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
I personally think it would sound better like this: "Happiness is loving you"