Vertimas - Švedų-Anglų - att älska dig är lyckaEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Beletristika / Apysaka  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Švedų
att älska dig är lycka |
|
| | VertimasAnglų Išvertė pias | Kalba, į kurią verčiama: Anglų
happiness is loving you |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 15 spalis 2007 18:54 | | | I personally think it would sound better like this: "Happiness is loving you" |
|
|