| |
|
[wiki] Nýggjar broytingar (Portugisiskt brasiliskt)22 November 2017 17:05 - Framborið av Ludaes ResÃduo no concreto - Creation - Les 13 November 2012 20:23 - Framborið av infroger Explicando SCRUM Em Menos de Dois Minutos - Creation - Les 4 Juni 2012 17:51 - Framborið av vscheideck Intercâmbio gratuito de idiomas - - Les 21 Juli 2011 01:42 - Framborið av Fernando V. Links úteis sobre lÃnguas e tradução - - Les 26 Juni 2011 19:37 - Framborið av Angelus Regras para envio do pedido de tradução - - Les 29 November 2010 17:37 - Framborið av Angelus FAQ (Perguntas Frequentes) - - Les 16 Juli 2010 23:38 - Framborið av lucilianagilla gostaria que traduzissem para mim do portugues para o latim - Creation - Les 23 Mai 2010 07:10 - Framborið av jp NOITE EM PARIS - Creation - Les 16 Mars 2010 00:10 - Framborið av Menininha Tradução Automática - Translation from Inglês - Les 5 Desember 2009 18:07 - Framborið av joner Sobre Joner: - - Les 5 Desember 2009 18:02 - Framborið av joner Especificidade do Gênero - Translation from Inglês - Les 5 Desember 2009 17:39 - Framborið av joner Escrita Mongol - Translation from Inglês - Les 5 Desember 2009 17:25 - Framborið av joner Especialistas e administradores de cucumis.org - - Les 27 September 2009 19:45 - Framborið av joner Use caracteres poloneses - - Les 7 September 2009 00:47 - Framborið av joner Farsi / LÃngua Persa - - Les 7 Juli 2009 18:59 - Framborið av srrok Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Inglês - Les 12 Mai 2009 15:27 - Framborið av srrok Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - - Les 1 Apríl 2009 10:23 - Framborið av Borges Links: - - Les 20 Mars 2009 15:00 - Framborið av lilian canale Você recebeu um email de notificação? - Translation from English - Les 20 Januar 2009 10:53 - Framborið av goncin Mensagens administrativas - - Les 11 Januar 2009 00:05 - Framborið av Angelus Meus idiomas favoritos - - Les 6 Januar 2009 01:17 - Framborið av Thaynã ya dedimya fazlalaÅŸtırabiliriz - Creation - Les 3 Desember 2008 13:54 - Framborið av malume FICA ATÉ O AMANHECER! - - Les 13 September 2008 16:28 - Framborið av melinda_83 .: about me : . - - Les 4 September 2008 19:41 - Framborið av thathavieira THAÃS VIEIRA - 30 Juli 2008 08:12 - Framborið av Angelus Meus idiomas favoritos - 27 Juni 2008 18:51 - Framborið av Angelus Meus idiomas - 17 Juni 2008 21:36 - Framborið av goncin Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Inglês - Les 6 Mai 2008 17:40 - Framborið av joner Sobre Joner: - 8 Apríl 2008 13:32 - Framborið av goncin O romani NÃO É a lÃngua falada na Romênia - - Les 8 Apríl 2008 13:31 - Framborið av goncin Você REALMENTE quer isto traduzido em ROMANI? - - Les 30 Mars 2008 22:33 - Framborið av joner Notificações de e-mail - - Les 13 Mars 2008 11:19 - Framborið av joner Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - Les 13 Mars 2008 11:18 - Framborið av joner Sintaxe e palavras-chave Cucumis.org - - Les 26 Februar 2008 18:12 - Framborið av goncin Quando os pedidos para "Outras lÃnguas" devem ser traduzidas - - Les 19 Februar 2008 14:13 - Framborið av Menininha Tu es l'effet et j'aimerais être la cause أنـت الأثــر Ùˆ Ø£Øبّ أن أكون الـسّـبـب - - Les 23 Januar 2008 18:03 - Framborið av thathavieira Caracteres especiais em romeno - - Les 17 Januar 2008 08:35 - Framborið av cucumis Desculpe, seu pedido foi removido - - Les 10 Januar 2008 21:34 - Framborið av psqlcn Cida - - Les 18 Desember 2007 12:08 - Framborið av goncin A respeito de Goncin - - Les 22 November 2007 16:31 - Framborið av casper tavernello Alguém pediu uma tradução que você pode fazer - - Les 13 November 2007 16:30 - Framborið av goncin Coreano é a lÃngua da Coréia - - Les 13 November 2007 16:29 - Framborið av goncin Uma tatuagem? Seu nome em latim? - - Les 7 November 2007 16:41 - Framborið av goncin Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - Translation from Inglês
| |
|