| |
|
[wiki] 最近更改 (巴西葡萄牙语)2017年 十一月 22日 17:05 - 提交 Ludaes ResÃduo no concreto - Creation - 阅读 2012年 十一月 13日 20:23 - 提交 infroger Explicando SCRUM Em Menos de Dois Minutos - Creation - 阅读 2012年 六月 4日 17:51 - 提交 vscheideck Intercâmbio gratuito de idiomas - - 阅读 2011年 七月 21日 01:42 - 提交 Fernando V. Links úteis sobre lÃnguas e tradução - - 阅读 2011年 六月 26日 19:37 - 提交 Angelus Regras para envio do pedido de tradução - - 阅读 2010年 十一月 29日 17:37 - 提交 Angelus FAQ (Perguntas Frequentes) - - 阅读 2010年 七月 16日 23:38 - 提交 lucilianagilla gostaria que traduzissem para mim do portugues para o latim - Creation - 阅读 2010年 五月 23日 07:10 - 提交 jp NOITE EM PARIS - Creation - 阅读 2010年 三月 16日 00:10 - 提交 Menininha Tradução Automática - Translation from Inglês - 阅读 2009年 十二月 5日 18:07 - 提交 joner Sobre Joner: - - 阅读 2009年 十二月 5日 18:02 - 提交 joner Especificidade do Gênero - Translation from Inglês - 阅读 2009年 十二月 5日 17:39 - 提交 joner Escrita Mongol - Translation from Inglês - 阅读 2009年 十二月 5日 17:25 - 提交 joner Especialistas e administradores de cucumis.org - - 阅读 2009年 九月 27日 19:45 - 提交 joner Use caracteres poloneses - - 阅读 2009年 九月 7日 00:47 - 提交 joner Farsi / LÃngua Persa - - 阅读 2009年 七月 7日 18:59 - 提交 srrok Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Inglês - 阅读 2009年 五月 12日 15:27 - 提交 srrok Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - - 阅读 2009年 四月 1日 10:23 - 提交 Borges Links: - - 阅读 2009年 三月 20日 15:00 - 提交 lilian canale Você recebeu um email de notificação? - Translation from English - 阅读 2009年 一月 20日 10:53 - 提交 goncin Mensagens administrativas - - 阅读 2009年 一月 11日 00:05 - 提交 Angelus Meus idiomas favoritos - - 阅读 2009年 一月 6日 01:17 - 提交 Thaynã ya dedimya fazlalaÅŸtırabiliriz - Creation - 阅读 2008年 十二月 3日 13:54 - 提交 malume FICA ATÉ O AMANHECER! - - 阅读 2008年 七月 30日 08:12 - 提交 Angelus Meus idiomas favoritos - 2008年 六月 27日 18:51 - 提交 Angelus Meus idiomas - 2008年 六月 17日 21:36 - 提交 goncin Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Inglês - 阅读 2008年 五月 6日 17:40 - 提交 joner Sobre Joner: - 2008年 四月 8日 13:32 - 提交 goncin O romani NÃO É a lÃngua falada na Romênia - - 阅读 2008年 四月 8日 13:31 - 提交 goncin Você REALMENTE quer isto traduzido em ROMANI? - - 阅读 2008年 三月 30日 22:33 - 提交 joner Notificações de e-mail - - 阅读 2008年 三月 13日 11:19 - 提交 joner Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - 阅读 2008年 三月 13日 11:18 - 提交 joner Sintaxe e palavras-chave Cucumis.org - - 阅读 2008年 二月 26日 18:12 - 提交 goncin Quando os pedidos para "Outras lÃnguas" devem ser traduzidas - - 阅读 2008年 二月 19日 14:13 - 提交 Menininha Tu es l'effet et j'aimerais être la cause أنـت الأثــر Ùˆ Ø£Øبّ أن أكون الـسّـبـب - - 阅读 2008年 一月 23日 18:03 - 提交 thathavieira Caracteres especiais em romeno - - 阅读 2008年 一月 17日 08:35 - 提交 cucumis Desculpe, seu pedido foi removido - - 阅读 2008年 一月 10日 21:34 - 提交 psqlcn Cida - - 阅读 2007年 十二月 18日 12:08 - 提交 goncin A respeito de Goncin - - 阅读 2007年 十一月 22日 16:31 - 提交 casper tavernello Alguém pediu uma tradução que você pode fazer - - 阅读 2007年 十一月 13日 16:30 - 提交 goncin Coreano é a lÃngua da Coréia - - 阅读 2007年 十一月 13日 16:29 - 提交 goncin Uma tatuagem? Seu nome em latim? - - 阅读 2007年 十一月 7日 16:41 - 提交 goncin Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - Translation from Inglês
| |
|