Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



[wiki] Canvis recents (Portuguès brasiler)

22 Novembre 2017 17:05 - Enviat per Ludaes
Portuguès brasiler Resíduo no concreto - Creation - Llegir
13 Novembre 2012 20:23 - Enviat per infroger
Portuguès brasiler Explicando SCRUM Em Menos de Dois Minutos - Creation - Llegir
28 Octubre 2012 21:58 - Enviat per cacau_regina@hotmail.com
Portuguès brasiler Mobilidade Urbana Sustentável: Design para Inovação - Creation - Llegir
4 Juny 2012 17:51 - Enviat per vscheideck
Portuguès brasiler Intercâmbio gratuito de idiomas - - Llegir
21 Juliol 2011 02:38 - Enviat per Fernando V.
Portuguès brasiler Lein - - Llegir
21 Juliol 2011 01:42 - Enviat per Fernando V.
Portuguès brasiler Links úteis sobre línguas e tradução - - Llegir
26 Juny 2011 19:37 - Enviat per Angelus
Portuguès brasiler Regras para envio do pedido de tradução - - Llegir
29 Novembre 2010 17:37 - Enviat per Angelus
Portuguès brasiler FAQ (Perguntas Frequentes) - - Llegir
12 Novembre 2010 22:42 - Enviat per casper tavernello
Portuguès brasiler Helpful sites - - Llegir
16 Juliol 2010 23:38 - Enviat per lucilianagilla
Portuguès brasiler gostaria que traduzissem para mim do portugues para o latim - Creation - Llegir
23 Maig 2010 07:10 - Enviat per jp
Portuguès brasiler NOITE EM PARIS - Creation - Llegir
16 Març 2010 00:10 - Enviat per Menininha
Portuguès brasiler Tradução Automática - Translation from Inglês - Llegir
5 Desembre 2009 18:07 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Sobre Joner: - - Llegir
5 Desembre 2009 18:02 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Especificidade do Gênero - Translation from Inglês - Llegir
5 Desembre 2009 17:39 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Escrita Mongol - Translation from Inglês - Llegir
5 Desembre 2009 17:25 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Especialistas e administradores de cucumis.org - - Llegir
27 Setembre 2009 19:45 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Use caracteres poloneses - - Llegir
7 Setembre 2009 00:47 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Farsi / Língua Persa - - Llegir
7 Juliol 2009 18:59 - Enviat per srrok
Portuguès brasiler Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Inglês - Llegir
12 Maig 2009 15:27 - Enviat per srrok
Portuguès brasiler Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - - Llegir
1 Abril 2009 10:23 - Enviat per Borges
Portuguès brasiler Links: - - Llegir
20 Març 2009 15:00 - Enviat per lilian canale
Portuguès brasiler Você recebeu um email de notificação? - Translation from English - Llegir
20 Gener 2009 10:53 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Mensagens administrativas - - Llegir
11 Gener 2009 00:05 - Enviat per Angelus
Portuguès brasiler Meus idiomas favoritos - - Llegir
6 Gener 2009 01:17 - Enviat per Thaynã
Portuguès brasiler ya dedimya fazlalaÅŸtırabiliriz - Creation - Llegir
2 Gener 2009 17:09 - Enviat per raissa_miawzawa
Portuguès brasiler Avante! - - Llegir
3 Desembre 2008 13:54 - Enviat per malume
Portuguès brasiler FICA ATÉ O AMANHECER! - - Llegir
14 Novembre 2008 15:23 - Enviat per thathavieira
Portuguès brasiler THAÍS VIEIRA - - Llegir
13 Setembre 2008 16:28 - Enviat per melinda_83
Portuguès brasiler .: about me : . - - Llegir
4 Setembre 2008 19:41 - Enviat per thathavieira
Portuguès brasiler THAÍS VIEIRA -
30 Juliol 2008 08:12 - Enviat per Angelus
Portuguès brasiler Meus idiomas favoritos -
27 Juny 2008 18:51 - Enviat per Angelus
Portuguès brasiler Meus idiomas -
17 Juny 2008 21:36 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Inglês - Llegir
6 Maig 2008 17:40 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Sobre Joner: -
8 Abril 2008 13:32 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler O romani NÃO É a língua falada na Romênia - - Llegir
8 Abril 2008 13:31 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Você REALMENTE quer isto traduzido em ROMANI? - - Llegir
30 Març 2008 22:33 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Notificações de e-mail - - Llegir
13 Març 2008 11:19 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - Llegir
13 Març 2008 11:18 - Enviat per joner
Portuguès brasiler Sintaxe e palavras-chave Cucumis.org - - Llegir
26 Febrer 2008 18:12 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Quando os pedidos para "Outras línguas" devem ser traduzidas - - Llegir
26 Febrer 2008 15:40 - Enviat per casper tavernello
Portuguès brasiler Helpful sites -
19 Febrer 2008 14:13 - Enviat per Menininha
Portuguès brasiler Tu es l'effet et j'aimerais être la cause أنـت الأثــر Ùˆ أحبّ أن أكون الـسّـبـب - - Llegir
23 Gener 2008 18:03 - Enviat per thathavieira
Portuguès brasiler Caracteres especiais em romeno - - Llegir
17 Gener 2008 08:35 - Enviat per cucumis
Portuguès brasiler Desculpe, seu pedido foi removido - - Llegir
10 Gener 2008 21:34 - Enviat per psqlcn
Portuguès brasiler Cida - - Llegir
18 Desembre 2007 12:08 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler A respeito de Goncin - - Llegir
22 Novembre 2007 16:31 - Enviat per casper tavernello
Portuguès brasiler Alguém pediu uma tradução que você pode fazer - - Llegir
13 Novembre 2007 16:30 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Coreano é a língua da Coréia - - Llegir
13 Novembre 2007 16:29 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Uma tatuagem? Seu nome em latim? - - Llegir
7 Novembre 2007 16:41 - Enviat per goncin
Portuguès brasiler Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - Translation from Inglês