| |
|
[wiki] Tuoreet muutokset (Brasilianportugali)22 Marraskuu 2017 17:05 - Lähettäjä Ludaes ResÃduo no concreto - Creation - Lue 13 Marraskuu 2012 20:23 - Lähettäjä infroger Explicando SCRUM Em Menos de Dois Minutos - Creation - Lue 4 Kesäkuu 2012 17:51 - Lähettäjä vscheideck Intercâmbio gratuito de idiomas - - Lue 21 Heinäkuu 2011 01:42 - Lähettäjä Fernando V. Links úteis sobre lÃnguas e tradução - - Lue 26 Kesäkuu 2011 19:37 - Lähettäjä Angelus Regras para envio do pedido de tradução - - Lue 29 Marraskuu 2010 17:37 - Lähettäjä Angelus FAQ (Perguntas Frequentes) - - Lue 16 Heinäkuu 2010 23:38 - Lähettäjä lucilianagilla gostaria que traduzissem para mim do portugues para o latim - Creation - Lue 23 Toukokuu 2010 07:10 - Lähettäjä jp NOITE EM PARIS - Creation - Lue 16 Maaliskuu 2010 00:10 - Lähettäjä Menininha Tradução Automática - Translation from Inglês - Lue 5 Joulukuu 2009 18:07 - Lähettäjä joner Sobre Joner: - - Lue 5 Joulukuu 2009 18:02 - Lähettäjä joner Especificidade do Gênero - Translation from Inglês - Lue 5 Joulukuu 2009 17:39 - Lähettäjä joner Escrita Mongol - Translation from Inglês - Lue 5 Joulukuu 2009 17:25 - Lähettäjä joner Especialistas e administradores de cucumis.org - - Lue 27 Syyskuu 2009 19:45 - Lähettäjä joner Use caracteres poloneses - - Lue 7 Syyskuu 2009 00:47 - Lähettäjä joner Farsi / LÃngua Persa - - Lue 7 Heinäkuu 2009 18:59 - Lähettäjä srrok Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Inglês - Lue 12 Toukokuu 2009 15:27 - Lähettäjä srrok Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - - Lue 1 Huhtikuu 2009 10:23 - Lähettäjä Borges Links: - - Lue 20 Maaliskuu 2009 15:00 - Lähettäjä lilian canale Você recebeu um email de notificação? - Translation from English - Lue 20 Tammikuu 2009 10:53 - Lähettäjä goncin Mensagens administrativas - - Lue 11 Tammikuu 2009 00:05 - Lähettäjä Angelus Meus idiomas favoritos - - Lue 6 Tammikuu 2009 01:17 - Lähettäjä Thaynã ya dedimya fazlalaÅŸtırabiliriz - Creation - Lue 3 Joulukuu 2008 13:54 - Lähettäjä malume FICA ATÉ O AMANHECER! - - Lue 13 Syyskuu 2008 16:28 - Lähettäjä melinda_83 .: about me : . - - Lue 4 Syyskuu 2008 19:41 - Lähettäjä thathavieira THAÃS VIEIRA - 30 Heinäkuu 2008 08:12 - Lähettäjä Angelus Meus idiomas favoritos - 27 Kesäkuu 2008 18:51 - Lähettäjä Angelus Meus idiomas - 17 Kesäkuu 2008 21:36 - Lähettäjä goncin Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Inglês - Lue 6 Toukokuu 2008 17:40 - Lähettäjä joner Sobre Joner: - 8 Huhtikuu 2008 13:32 - Lähettäjä goncin O romani NÃO É a lÃngua falada na Romênia - - Lue 8 Huhtikuu 2008 13:31 - Lähettäjä goncin Você REALMENTE quer isto traduzido em ROMANI? - - Lue 30 Maaliskuu 2008 22:33 - Lähettäjä joner Notificações de e-mail - - Lue 13 Maaliskuu 2008 11:19 - Lähettäjä joner Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - Lue 13 Maaliskuu 2008 11:18 - Lähettäjä joner Sintaxe e palavras-chave Cucumis.org - - Lue 26 Helmikuu 2008 18:12 - Lähettäjä goncin Quando os pedidos para "Outras lÃnguas" devem ser traduzidas - - Lue 19 Helmikuu 2008 14:13 - Lähettäjä Menininha Tu es l'effet et j'aimerais être la cause أنـت الأثــر Ùˆ Ø£Øبّ أن أكون الـسّـبـب - - Lue 23 Tammikuu 2008 18:03 - Lähettäjä thathavieira Caracteres especiais em romeno - - Lue 17 Tammikuu 2008 08:35 - Lähettäjä cucumis Desculpe, seu pedido foi removido - - Lue 10 Tammikuu 2008 21:34 - Lähettäjä psqlcn Cida - - Lue 18 Joulukuu 2007 12:08 - Lähettäjä goncin A respeito de Goncin - - Lue 22 Marraskuu 2007 16:31 - Lähettäjä casper tavernello Alguém pediu uma tradução que você pode fazer - - Lue 13 Marraskuu 2007 16:30 - Lähettäjä goncin Coreano é a lÃngua da Coréia - - Lue 13 Marraskuu 2007 16:29 - Lähettäjä goncin Uma tatuagem? Seu nome em latim? - - Lue 7 Marraskuu 2007 16:41 - Lähettäjä goncin Não se esqueça dos acentos e da pontuação! - Translation from Inglês
| |
|