Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFranskEngelskRumænsk

Kategori Sætning

Titel
astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...
Tekst
Tilmeldt af stell
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset.
si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit.
si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant.
si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi.
Bemærkninger til oversættelsen
memoria,-ae-memorie, memory
si-daca, if

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Conditions
Oversættelse
Fransk

Oversat af stell
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

L'astronome ne serait pas tombé dans le puits s'il n'avait pas regardé les étoiles.
Si les élèves lisent ce livre, le maître se réjouira.
Si les messages étaient tristes, tous les soldats se taisaient.
Si tu veux que je pleure, il faut que tu souffres le premier.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 1 Marts 2007 15:09