Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Fransk - Честит Ти Рожден Ден

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskFranskRumensk

Kategori Poesi - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Честит Ти Рожден Ден
Tekst
Skrevet av panda15
Kildespråk: Bulgarsk

Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Tittel
Joyeux anniversaire
Oversettelse
Fransk

Oversatt av panda15
Språket det skal oversettes til: Fransk

Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 30 Januar 2015 12:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Januar 2015 17:52

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonsoir Quelques fautes à corriger absolument :

- Ligne 1 :

* "Croix" => "Crois"
* "difficils" => "difficiles"

- Ligne 3 :
* "de cliner la tête"
=> " d'incliner la tête"

- ligne 7 :
* "celà" => "cela"

texte entier corrigé (pas seulement les fautes, mais aussi la tournure) :

"Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
"

30 Januar 2015 12:55

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Corrigé et validé, merci pour votre travail panda15

2 Februar 2015 13:15

panda15
Antall Innlegg: 4
Merci pour les corrections Francky.