Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - while being one of the most...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaYunanca

Başlık
while being one of the most...
Metin
Öneri irini
Kaynak dil: İngilizce Çeviri meosenturc

while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...

Başlık
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Tercüme
Fransızca

Çeviri CocoT
Hedef dil: Fransızca

Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Ocak 2007 12:40