Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - while being one of the most...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFrancezăGreacă

Titlu
while being one of the most...
Text
Înscris de irini
Limba sursă: Engleză Tradus de meosenturc

while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...

Titlu
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Traducerea
Franceză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Franceză

Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
Observaţii despre traducere
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Ianuarie 2007 12:40