Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - while being one of the most...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancêsGrego

Título
while being one of the most...
Texto
Enviado por irini
Idioma de origem: Inglês Traduzido por meosenturc

while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...

Título
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Tradução
Francês

Traduzido por CocoT
Idioma alvo: Francês

Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
Notas sobre a tradução
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
Último validado ou editado por Francky5591 - 22 Janeiro 2007 12:40