Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - while being one of the most...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancèsGrec

Títol
while being one of the most...
Text
Enviat per irini
Idioma orígen: Anglès Traduït per meosenturc

while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...

Títol
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Traducció
Francès

Traduït per CocoT
Idioma destí: Francès

Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
Notes sobre la traducció
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
Darrera validació o edició per Francky5591 - 22 Gener 2007 12:40