Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Ziare - Ştiri/Afaceri curente

Titlu
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...
Text
Înscris de apus
Limba sursă: Turcă

çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat
Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak.
normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor.
Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor.
yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor.
Observaţii despre traducere
basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim.

Titlu
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
Traducerea
Engleză

Tradus de Lethee
Limba ţintă: Engleză

Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
It will be possible to produce electricity with solar energy which is also used for heating water. Moreover, the government will buy the excess energy. Ten square meters of solar panels are enough for the electricity needs of one house.
13-14 euros is the amount paid to the utility authority to provide the electricity needs of one house.
People are setting up fields of solar panelss for producing electric energy in some foreign countries.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 6 Martie 2007 16:38