Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Kranten - Nieuws/Recente zaken

Titel
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...
Tekst
Opgestuurd door apus
Uitgangs-taal: Turks

çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat
Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak.
normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor.
Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor.
yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor.
Details voor de vertaling
basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim.

Titel
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
Vertaling
Engels

Vertaald door Lethee
Doel-taal: Engels

Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
It will be possible to produce electricity with solar energy which is also used for heating water. Moreover, the government will buy the excess energy. Ten square meters of solar panels are enough for the electricity needs of one house.
13-14 euros is the amount paid to the utility authority to provide the electricity needs of one house.
People are setting up fields of solar panelss for producing electric energy in some foreign countries.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 6 maart 2007 16:38