Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Газети - Новини / Поточні події

Заголовок
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...
Текст
Публікацію зроблено apus
Мова оригіналу: Турецька

çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat
Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak.
normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor.
Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor.
yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor.
Пояснення стосовно перекладу
basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim.

Заголовок
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Lethee
Мова, якою перекладати: Англійська

Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
It will be possible to produce electricity with solar energy which is also used for heating water. Moreover, the government will buy the excess energy. Ten square meters of solar panels are enough for the electricity needs of one house.
13-14 euros is the amount paid to the utility authority to provide the electricity needs of one house.
People are setting up fields of solar panelss for producing electric energy in some foreign countries.
Затверджено kafetzou - 6 Березня 2007 16:38