Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ هولنديانجليزيفرنسي

صنف أغنية

عنوان
Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
نص
إقترحت من طرف hommel
لغة مصدر: إيطاليّ

Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
ملاحظات حول الترجمة
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

ترجمة مرفوضة
عنوان
Vierge, suprêmemente aimante, Oh mère de bonté, Oh mère
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف zuk.gabriele
لغة الهدف: فرنسي

Vierge, suprêmemente aimante,
Oh mère de bonté,
Oh mère sacré, mère sacré
Maria tendre, écoute,
La voix de pécheur

Laisse douleur le sien te bouge,
Laisse lamentation le sien t'atteindre,
Son chagrin, son tonalité de tristesse,
Sentes-les à ton coeur compatissant.
Oh mère de bonté,
Vierge, suprêmemente aimante
رفضت من طرف Francky5591 - 21 تشرين الثاني 2012 10:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الثاني 2012 11:00

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Désolé, trop de fautes (orthographe, grammaire et syntaxe). Je suis obligé de rejeter votre traduction car trop de corrections seraient à effectuer, et vous m'en voyez navré.
Merci néanmoins de vous être donné la peine d'essayer de traduire.

21 تشرين الثاني 2012 19:30

zuk.gabriele
عدد الرسائل: 3
Merci pour votre opinion! La prochaine fois je vais essayer mieux

23 تشرين الثاني 2012 16:24

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Notez bien, zuk.gabriele que je ne suis qu'expert en français sur cucumis, et je que serais bien en mal de m'exprimer aussi bien en lituanien que vous vous exprimez en français.

23 تشرين الثاني 2012 17:17

zuk.gabriele
عدد الرسائل: 3
Bien, essayez-vous! Je le corrigerais avec plaisir

23 تشرين الثاني 2012 18:04

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
J'ai un courriel à traduire du français vers le lituanien, car je ne parle pas lituanien, et je vous ai adressé un message privé.
je mettrai le texte à traduire dans un quart d'heure

Merci!