Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 36321-36340 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1317 •••• 1717 ••• 1797 •• 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 •• 1837 ••• 1917 •••• 2317 ••••• 4317 ••••••Következő >>
208
Nyelvröl forditàs
Angol This identification number has already been introduced
As specified previously in the conditions you have accepted, we will keep your data safe till the end of this campaign or until you decide to remove them. You can request any kind of modification or deleting your data by sending an email to [@].
[@] means a e-mail address.
Do not forget to translate the title, please.

Befejezett forditàsok
Bulgár Този идентификационен номер вече съществува
48
Nyelvröl forditàs
Szerb Laku noc ti zelim seceru!Lepo pajki ljubim te...
Laku noc ti zelim seceru!Lepo pajki ljubim te duso cmok!

Befejezett forditàsok
Német Laku Noc ....
68
Nyelvröl forditàs
Horvát cao sta ima kod tebe.Ja sam dobro sta ti...
cao sta ima kod tebe.Ja sam dobro sta ti radis.mozes li biti na msn 10.10.2008.
ma samo prevedi na njemacki

Befejezett forditàsok
Német Hi!
85
Nyelvröl forditàs
Portugál Epá!
Epá!
Minha filha, fala português.
Então pá, tudo fixe linda!?
Até a próxima.

Muitos beijos grandes.
Original text:
"epa!
Minha filha fala port. entao pa, tudo fixe linda!?
ate proxima

muito beijos grande"
Edited by: Sweet Dreams

Befejezett forditàsok
Német Ei!
153
Nyelvröl forditàs
Angol Can you see the code in the following image?
This code is situated inside the image to avoid automatically generated signatures. You shall transcribe it correctly into the box beneath the image, as depicted on the said image.
Do not forget to translate the title, please.

Befejezett forditàsok
Bulgár Виждате ли кода в следното изображение?
163
Nyelvröl forditàs
Angol please choose your country
The database is currently down for maintenance. Please try again in few days time. Thank you for understanding. The email address has not been introduced in the correct format. Please fix it.
do not forget to translate the title, please.

Befejezett forditàsok
Bulgár Моля, изберете Вашата държава
173
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol INVITATIONI am Igor Bernovsky ...
INVITATION


I am Igor Bernovsky 307737544 would like to invite Petr Pachkaev date of birth 22.09.1978 with his wife Anna Koroleva date of birth 09.04.1983 to visit Israel from 01.01.09 till 09.01.09
Admin's note
In this particular case, transliteration of names is accepted and we won't abbreviate them.(12/10/francky)

Befejezett forditàsok
Bulgár ПОКАНА
Héber הזמנה
174
Nyelvröl forditàs
Olasz ciao amore mio volevo dirti che anche se ci siamo...
ciao amore mio volevo dirti che anche se ci siamo conosciuti per mezzo di un computer io mi sono lo stesso innamorata di te! quando dico ti amo lo dico con il cuore e spero anche tu! buona notte vita mia! sogni d'oro.

Befejezett forditàsok
Török merhaba aÅŸkım
Albán Ç'kemi i dashuri im? Desha të them që edhe se jemi...
28
Nyelvröl forditàs
Bulgár oba4e vsi4ki imali po niakolko deca
oba4e vsi4ki imali po niakolko deca

Befejezett forditàsok
Angol But everybody had many children
Olasz Però...
30
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Francia Ceci est une confirmation de détachement
Ceci est une confirmation de détachement

Befejezett forditàsok
Török Bu ilgisizliÄŸin bir ispatıdır
10
Nyelvröl forditàs
Bulgár Аз съм силен
Аз съм силен

Befejezett forditàsok
Angol I am strong
Héber אני חזקה
Japán 私は強い
43
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál "Meu corpo não será ferido nem meu sangue...
"Meu corpo não será ferido nem meu sangue derramado."

Befejezett forditàsok
Héber גופי ודמי
Olasz “Il mio corpo non sarà ferito né mio sangue ...
127
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Arab إلى جميع اللاعبين بعد التحية أنا كالسراب فتأكد...
إلى جميع اللاعبين
بعد التحية
أنا كالسراب لا أحد يستطيع الوصول إليه
فتأكد إنني بعيد عنك
ولن تستطيع الوصول إلي حتى بأحلامك
صاحب السراب
بعد التحية عزيزي المترجم
أود وضع هذا النص في أحد المواقع
وأصف نفسي بأنني صديق السراب وأنني بعيد المنال
دمتم بكل الود

Befejezett forditàsok
Francia a tous les joeurs, après les salutations, moi je suis comme le mirage
61
Nyelvröl forditàs
Svéd Jag älskar dig mer än nÃ¥got annat, du är...
Jag älskar dig mer än något annat, det ska alltid vara du och jag älskling.

Befejezett forditàsok
Angol I love you...
Német Ich liebe dich mehr als alles andere
73
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Albán Dua Te Jem Me Ty
Dua t'jem me ty
Dua ti te jesh me mua
T'lutem me trego
Mos me le n'vetmi
Mos ik ti

Befejezett forditàsok
Angol I wanna be with you
Holland ik wil bij je zijn
Francia Je veux être avec toi
17
Nyelvröl forditàs
Albán si nuk te vjen gjynah
si nuk te vjen gjynah
si nuk te vjen gjynah

Befejezett forditàsok
Holland alsof het je niks kan schelen
Angol VRAAG
Német Wie kann es dir nicht leid tun?
209
30Nyelvröl forditàs30
Német Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Befejezett forditàsok
Török AÅžKIM SENÄ° HERÅžEYDEN ÇOK SEVÄ°YORUM...
Albán Zemra ime te dua mashum se diqka tjeter
Brazíliai portugál Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Orosz Мой дорогой, я люблю тебя больше всего...
Portugál Querido, amo-te mais do que qualquer coisa...
Román Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
26
Nyelvröl forditàs
Angol you look hotter when I'm around
you look hotter when I'm around
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit>

Befejezett forditàsok
Román Arăţi mult mai atrăgător când sunt prin preajmă.
Török hotie
<< Előző••••• 1317 •••• 1717 ••• 1797 •• 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 •• 1837 ••• 1917 •••• 2317 ••••• 4317 ••••••Következő >>