Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Francia - إلى جميع اللاعبين بعد التحية أنا كالسراب فتأكد...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFrancia

Témakör Szabad iràs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
إلى جميع اللاعبين بعد التحية أنا كالسراب فتأكد...
Szöveg
Ajànlo mlsSOon
Nyelvröl forditàs: Arab

إلى جميع اللاعبين
بعد التحية
أنا كالسراب لا أحد يستطيع الوصول إليه
فتأكد إنني بعيد عنك
ولن تستطيع الوصول إلي حتى بأحلامك
صاحب السراب
Magyaràzat a forditàshoz
بعد التحية عزيزي المترجم
أود وضع هذا النص في أحد المواقع
وأصف نفسي بأنني صديق السراب وأنني بعيد المنال
دمتم بكل الود

Cim
a tous les joeurs, après les salutations, moi je suis comme le mirage
Fordítás
Francia

Forditva mourad-gab àltal
Forditando nyelve: Francia

Pour tous les joueurs
après les salutations
moi je suis comme le mirage, aucun ne peut m'atteindre
Sois sûr que je suis loin de ta portée
et tu ne peux jamais m'atteindre même dans tes rêves
Le mirage

Magyaràzat a forditàshoz
Bonsoir
Désolé, c'est joueurs et non joeurs
cordialement
Validated by Francky5591 - 11 December 2008 16:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 November 2008 00:12

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonsoir mourad-gab

ligne 1 : qu'est-ce que "joeurs", est-ce "jours", ou est-ce "coeurs"

ligne 2 : "aprés" après

ligne 4 : sois sur sois sûr

ligne 5 : "rèves" rêves

Merci de corriger avant que je soumette cette traduction au poll d'évaluation.

Cordialement,