Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Japán - taklitlerimizden sakının

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaSpanyolAngolBulgárJapánOlaszNémetPortugálBrazíliai portugálArabDánOroszUkránGörög

Témakör Mondat

Cim
taklitlerimizden sakının
Szöveg
Ajànlo mnrmnr
Nyelvröl forditàs: Török

taklitlerimizden sakının

Cim
模造品にご注意ください
Fordítás
Japán

Forditva IanMegill2 àltal
Forditando nyelve: Japán

模造品にご注意ください
Magyaràzat a forditàshoz
Romanized:
Mozo-hin ni go-chui kudasai
Literally:
Beware of imitations
In context, this is enough to convey the meaning of "our products," but if you wish to stress the meaning of "our products," the Japanese is:
弊社の品物の模造品にご注意ください
Romanized
Heisha no shinamono no mozo-hin ni go-chui kudasai
Literally
Beware of imitations of our company's products
Validated by IanMegill2 - 10 December 2008 02:25