Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
▪▪Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
Befejezett forditàsok
Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve
Erdmények 79901-79920 a teljesböl korülbelül 105991
<<
Előző
••••••
1496
•••••
3496
••••
3896
•••
3976
••
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
••
4016
•••
4096
••••
4496
•••••
Következő
>>
28
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
seni sevdimde oldum gel be insafiz
seni sevdimde oldum gel be insafiz
Befejezett forditàsok
I fell in love with you and died, come to me my cruel one
verliefd
20
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
beijo na sua boca gostoso
beijo na sua boca gostoso
Befejezett forditàsok
Ik kus op zijn lieve mond.
72
Nyelvröl forditàs
You can help us
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
Befejezett forditàsok
Je kan ons helpen
Você pode ajudar-nos
Você pode nós ajudar
Možete da nam pomognete
Sie können uns helfen
Tu puoi aiutarci
يمكنك أن تساعدنا
Ju mund të na ndihmoni
Vi povas helpi nin
Du kan hjælpe os
Bize yardım edebilirsiniz
Ens pots ajudar
Ayúdanos
ΜποÏείτε να μας βοηθήσετε
×ת/×” יכול/×” לעזור ×œ× ×•
Puteţi să ne ajutaţi
Згідно інформації...
переведен
您å¯ä»¥æä¾›å”助
Можете да ни помогнете
Voit auttaa meitä
ä½ èƒ½å¸®å¿™
手ä¼ã£ã¦ãã ã•ã„
Tú kanst hjálpa okkum
Vous pouvez nous aider
SegÃthetsz
Můžete nám pomoci
Prema vasem profilu
Enligt informationen i din profil, så kan du hjälpa oss att utvärdera några översättningar.
Mozesz nam pomóc
Information-evaluating-translations
Tu gali padÄ—ti mums
Вие можите да ни помогнете
Mozete nam pomoci
Du kan hjelpe oss
Sa saad meid aidata
nos adjuvare potes
Tu zo deoc'h sikour ac'hanomp
ì •ë³´-ê²€ì¦-번ì—물들
du kunnst uns helpen
Môžete nám pomôcť
cheQaHlaHlaw'
Upplýsingar-túlkun-þýðingar.
شما می توانید به ما کمک کنید
informÄcija-vÄ“rtÄ“Å¡ana-tulkojumi
Informasi evaluasi terjemahan
nirxandina-wergeran-alîkarî
ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒâ€“შეფáƒáƒ¡áƒ”ბáƒâ€“თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ”ბი
U kan ons help
Eolais - áireamh - aistriúcháin
ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥-à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™-à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥
Thông tin-sự đánh giá-những bản dịch.
bize kömek eləyə bilərsiniz
Maaari mo kaming matulungan.
40
Nyelvröl forditàs
Report a problem
I would like an administrator to check this page
No dot at the end of the text.
Befejezett forditàsok
gostava-administrador-verificação
Сообщить о проблеме
Informa sobre una incidencia
报错
Ein Problem berichten
Zgłaszanie problemu
Sesizarea unei probleme
Sorun raporu
Angående ett problem
Segnala un problema
Haluaisin, että järjestelmänvalvoja tarkistaisi tämän sivun
Prijaviti problem
Nahlásit problém
Indberet et problem
Assenyalar problema
Prijavite problem
å•é¡Œé€šå ±
Съобщение за проблем
Relatar um problema
СповіÑтити про проблему
Ik wil graag een administrator hier naar laten kijken.
ΑναφοÏά Ï€Ïοβλήματος
تقرير مشكلة
Informi problemon
Jelezni egy problémà t
å•é¡Œã®å ±å‘Š
J'aimerais qu'un...
×‘×¨×¦×•× ×™ ×©×ž× ×”×œ המערכת יבדוק ×ת עמוד ×–×”.
Pranešti klaidą.
Prijaviti problem
Paraqit problemin
Gjeldende et problem...
Ma sooviksin, et administraator kontrolliks seda lehekülge
Problém
ë³´ê³ ì„œ ë¬¸ì œ
Reporta difficultatem
Lapas cenzūra
mujchugh vay', yIja'!
Tilkynntu vandamál
یک مشکل را گزارش دهید
Lapor masalah
გვáƒáƒªáƒœáƒáƒ‘ეთ შეფერხების შესáƒáƒ®áƒ”ბ
Chuir aon fhadhbh chun eolais
Rapporteer ʼn probleem
Laporan masalah
รายงานปัà¸à¸«à¸²
Báo lỗi
Problemi raport ediniz
104
Nyelvröl forditàs
I need the opinion of the community
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Befejezett forditàsok
Ik heb de mening van de community nodig
Eu preciso a opinião da comunidade
Ø£Øتاج رأي الجالية
Ich brauche die Meinung der Gemeinschaft
Kam nevojë për ndihmën e komunitetit
Potrebno mi je misljenje zajednice
Eu preciso da opinião da comunidade
Ho bisogno dell'opinione della comunitÃ
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Har brug for mening fra community
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Necesito la opinión de la comunidad
ΧÏειάζομαι τη γνώμη της κοινότητας
我需è¦å°ç»„æ„è§
Am nevoie de opinia comunităţii
переведен
Мнение оÑтальных
請網å‹æä¾›æ„見
Necessito l'opinió de la comunitat
Имам нужда от мнението на общноÑтта
Tarvitsen yhteisön mielipiteen
コミュニティã®æ„見を必è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
Potřebuji názor komunity
Lingvisticka ...
Jag behöver communityns åsikter
Językowa strona tłumaczenia jest w porządku
תרגו×
Sükségem van a közösség véleményére
Ми треба миÑлење од заедницата
potrebno mi je misljenje zajednice
Efer am eus deus soñj an holl ac'hanoc'h
Jeg trenger synspunkter fra fellesskapet
Ma vajan kogukonna valikuvõimalust
E communitate opinionem requiro
ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ì˜ ì˜ê²¬ì´ 필요합니다
vertimas
ik bruk de meenung van de gemeenshop
Potrebujem názor komunity
Eg havi brúk fyri meiningina frá samfelagunum
jeSwI'pu' vuD vISovnIS
Ég þarfnast álits samfélagsins
من اØتیاج به نظر جمع دارم
Ez bi gerekiya dîtna civatê me
Man ir nepieciešams citu viedoklis
Saya membutuhkan pendapat dari komuniti
მáƒáƒ˜áƒ დებრსáƒáƒ–áƒáƒ’áƒáƒ“áƒáƒ”ბის áƒáƒ–რი
Ek het die mening van die gemeenskap nodig
Tá tuairim an phobail uaim
ฉันต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸„วามเห็นขà¸à¸‡à¸Šà¸¸à¸¡à¸Šà¸™
Tôi cần ý kiến của cộng đồng.
sizin fikrinizə ehtiyacım var
Kailangan ko ang opinion ng bayan
J'ai besoin de l'avis de la communauté
8
Nyelvröl forditàs
Colloquial
Colloquial
conversational, informal
Befejezett forditàsok
Col·loquial
Coloquial
Umgangssprachlich
Разговорен
Konuşma diline özgü
Colocvial
Colloquiale
Gjuha e folur
Coloquial
Coloquial
Bizalmas
å£èªžä½“ã®
Język potoczny
عاميّة
דיבורי
informeel
clloquial - simplified chinese
Разговорньıй
Vardaglig
å£èªž
Familiara
Kolokvijalan
ΚαθομιλουμÎνη
Hverdags
Pogovoren
Kolokvijalan
Puhekielinen
Slang
Dagligdags
Kõnekeelne
Slang
अनौपचारिक
ì†ì–´
Hovorový
Ù…Øاوره ای
Å¡nekamoji kalba
Caint cotianta
Algemene spreektaal
ภาษาพูด
Tiếng lóng
14
Nyelvröl forditàs
Love-/-friendship
Love / Friendship
Befejezett forditàsok
Amore-/-amicizia
Liebe-/-Freundschaft
Amor-/-amistad
Liefde/Vriendschap
Dragoste-/-prietenie
Amour-/-amitié
Øب-/-صداقة
Dashuri/Miqesi
Aşk/Arkadaşlık
Любов-/-приÑтелÑтво
æ„›-/-å‹æƒ…
Amor -/-Amizade
×הבה/ידידות
Kärlek-/-vänskap
Любoвь / Дружба
Ljubav-/-Prijateljstvo
Szeretet / Barà tsà g
Rakkaus Ystävyys
Amor-/-amistat
爱-/-å‹è°Š
Amo-/-amikeco
Αγάπη/Φιλία
Amor -/- Amizade
Miłość/przyjaźń
Kærlighed / Venskab
Love/Friendship
MeilÄ— / DraugystÄ—
Kærleiki / Vinskapur
愛情-/-å‹æƒ…
Láska/přátelstvÃ
Ljubav/Prijateljstvo
LJubav/Prijateljstvo
Kjærlighet-/-vennskap
Amor-/-amititia
사랑 / ìš°ì •
पà¥à¤°à¥‡à¤® / मितà¥à¤°à¤¤à¤¾
armastus / sõprus
parmaqqay/jup
عشق-دوستی
Ãst-/-vinátta
Láska/ Priateľstvo
Liefde / Vriendskap
Grá-/-cairideas
รัà¸-/-มิตรภาพ
5
Nyelvröl forditàs
Poetry
Poetry
Befejezett forditàsok
Poesia
Dichtung
Poesia
ПоÑзиÑ
PoesÃa
Poëzie
Poezie
Poésie
شعر
Poezi
ПоезиÑ
è©©æŒ
Åžiir
Poeta
Poesi
Költészet
Runous
שירה
Poesia
诗æŒ
Poezio
Ποίηση
Poezja
Poesi
Poezie
Pjesništvo
Poesi
시
कावà¥à¤¯
شعر
Poetinė kūryba
Poézia
Digkuns
Thơ
3
Nyelvröl forditàs
Song
Song
Befejezett forditàsok
أغنية
Lied
Canção
ПеÑнÑ
Canciòn
Liedje
Cântec
Canzone
Chanson
Këngë
ПеÑен
æŒ
sarki
שיר
Pesma
SÃ¥ng
ének
Laulu
Cançó
æŒæ›²
Kanto
Ï„ÏαγοÏδι
Pieśn/piosenka
Sang
Sang
노래
गीत
PÃseň
شعر
Daina
Pieseň
Lied
Bà i hát
8
Nyelvröl forditàs
Literature
Literature
Befejezett forditàsok
أدب
Literatur
Literatura
Литература
Literatura
Literatuur
Literatură
Letteratura
Littérature
Letërsi
Литература
文献
yazın
ספרות
Litteratur
Književnost
Irodalom
Kirjallisuus
Literatura
æ–‡å¦
Literaturo
Λογοτεχνία
Literatura
Litteratur
litteratur
문학
साहितà¥à¤¯
literatura
ادبيات
Literatūra
Literatúra
Letterkunde
Văn chương
8
Nyelvröl forditàs
Newspapers
Newspapers
Befejezett forditàsok
جرائد
Zeitungen
Jornais
Газеты
Periódicos
Kranten
Ziare
Giornali
Journaux
Gazeta
ВеÑтници
Gazete
æ–°èž
×¢×ª×•× ×™×
Novine
Dagstidningar
Újságok
Sanomalehdet
Diaris
报纸
Ä´urnaloj
ΕφημεÏίδες
Gazety
Aviser
Aviser
ì‹ ë¬¸
noviny
समाचार पतà¥à¤°
روزنامه ها
Laikraštis
Noviny
Koerante
Báo chÃ
3
Nyelvröl forditàs
Chat
Chat
Befejezett forditàsok
دردشة
Chat
Chat
Chat
Discussion
Chat
Чат
Chat
Чат
Chat / Sohbet
Chat
צ'×ט
雑談
Chat
Chat
Beszélgetés
Chatti
Conversa
Xat
èŠå¤©å®¤
Babili
Chat
Czat
Chat
Chat
채팅
गप–शप
Chat
Ú¯Ù¾
pokalbiai
Chat
Gesels
Chat
8
Nyelvröl forditàs
Expression
Expression
Befejezett forditàsok
تعبير
Expresión
Uitdrukking
Expresie
Espressione
Expression
Shprehje
ܺИзраз
Ausdruck
表ç¾
Expressão
Anlatım / Ifade
ביטוי
Uttryck
Выражение
Izraz
Kifejezés
Expressió
表达
Esprimo
ΈκφÏαση
Wyrażenie
Udtryk
Išsireiškimas
Ilmaisu
Utrykk
표현
výraz
अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿
اصطلاØ
Výraz
Uitdrukking
3
Nyelvröl forditàs
Word
Word
Befejezett forditàsok
Parola
Wort
Palabra
Woord
Cuvânt
Mot
كلمة
Fjalë
Дума
å˜èªž
Palavra
Слово
sözcük
מילה
Ord
ReÄ
Szó
Paraula
å•è¯
Vorto
ΛÎξη
SÅ‚owo
Ord
Žodis
Sana
Palavra
Ord
단어
शबà¥à¤¦
Slovo
لغت
Slovo
Woord
Từ ngữ
4
Nyelvröl forditàs
Essay
Essay
Befejezett forditàsok
Opstel
Eseu
Essai
تجربة
Ensayo
ÐÑÑе
Versuch
エッセイ
ЕÑе
Saggio
Deneme
חיבור
Essä
Esej
Esszé (tanulmany)
Ese
Composição
Assaig
æ‚æ–‡
Eseo
Δοκίμιο
Esej
Essay
Essee
Essay
ì—세ì´
निबंध
Esej
مقاله
Rašinys
Esej
Opstel
Tiểu luáºn
10
Nyelvröl forditàs
Explanations
Explanations
Befejezett forditàsok
Erklärungen
Explicaciones
Betekenissen
Explicaţii
Spiegazioni
Explications
شرØ
Shpjegime
ПоÑÑнениÑ
ОбÑÑнениÑ
説明
explicações
Açıklamalar
הסברי×
Förklaringar
Objasnjenje
Magyarà zatok
Explicacions
解释
Klarigoj
Επεξηγήσεις
Wyjaśnienia
Forklaringer
Selitykset
Forklaringer
설명들
वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤à¤
VysvÄ›tlenÃ
تعاریÙ
Paaiškinimai
Vysvetlenia
Verduidelikings
Giải thÃch
4
Nyelvröl forditàs
Humor
Humor
Befejezett forditàsok
Umorismo
Humor
Umor
Humour
مرØ
Humor
ユーモア
Humor
humor
Humor
Хумор
Gülmece
הומור
Humor
Юмор
Humor
Vicc
Humoras
Humor
幽默
Humoreco
ΧιοÏμοÏ
Humor
Humor
Huumori
Humor
ìœ ë¨¸
हासà¥à¤¯
Humor
شوخی
Humor
Humor
HÃ i hÆ°á»›c
5
Nyelvröl forditàs
Speech
Speech
Befejezett forditàsok
Discurso
Toespraak
Discorso
Discours
خطاب
Fjalim
スピーãƒ
Речь
Discurs
Rede
discurso
Реч
Konuşma Söylev
× ×ו×
Tal
Govor
Beszélgetés
Kalba
Discurs
演讲
Parolado
Ομιλία
Przemówienie
Tale
Puhe
Tale
연설
à¤à¤¾à¤·à¤£
ŘeÄ
Ú¯Ùتار
ReÄ
Toespraak
Bà i diễn thuyết
13
Nyelvröl forditàs
Business-/-jobs
Business / Jobs
Befejezett forditàsok
أعمال-/-وظائÙ
Bedrijf/Banen
Afaceri-/-locuri de muncă
Argent/--travail
Biznes/Pune
Affari-/-lavoro
Negócio-/-Trabalhos
Beschäftigung / Berufe
ビジãƒã‚¹-/-仕事
Negocio-/-Trabajos
Iş / Ticaret/ Işler / görevler
עסקי×/ עבודות
Affärer-/-jobb
Дело-/-Работа
Posao / Zaposlenje
üzlet / Munkà k
Verslas / Darbas
Negocis-/-Treballs
商务-工作
ÐšÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ / ПрофеÑиÑ
Komerco-/-postenoj
ΕπιχείÏηση/εÏγασίες
Biznes-/-praca
Erhverv / Jobs
Liiketoiminta-/-työpaikat
Forretninger / Jobber
사업-/-ì§ì—…들
वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯ / नौकरियाà¤
Firma-/-práce
تجارت-مشاغل
Podnikanie/Práca
Besigheid-/-werksgeleenthede
Kinh doanh-/-NghỠnghiệp
17
Nyelvröl forditàs
Computers-/-internet
Computers / Internet
Befejezett forditàsok
Øواسب-/-انترنت
Computers-/-internet
Ordenadores-/-internet
Computers/Internet
Calculatoare-/-internet
Ordinateurs/-internet
Kompjuter/Interrnet
Computer-/-internet
Компютри интернет
コンピュータ-/-インターãƒãƒƒãƒˆ
Computadores-/-internet
компьютеры-/-интернет
bilgisayarlar/internet
מחשבי×/ ××™× ×˜×¨× ×˜
Datorer / Internet
Kompjuteri / Internet
Szà mitogépek / Internet
Kompiuteriai / Internetas
Ordinadors / Internet
计算机-/-互è”网
Komutiloj-/-interreto
ΥπολογιστÎÏ‚/Διαδίκτυο
Komputery / Internet
Computere / Internet
Tietokoneet-/-internet
PoÄÃtaÄe / Internet
Datamaskiner/Internett
컴퓨터-/-ì¸í„°ë„·
संगणक/ आंतरजाल
رایانه ها-اینترنت
PoÄÃtaÄe/ Internet
Datori / Internets
Rekenaars-/internet
Những chiếc máy vi tÃnh-/-Mạng internet
<<
Előző
••••••
1496
•••••
3496
••••
3896
•••
3976
••
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
••
4016
•••
4096
••••
4496
•••••
Következő
>>