Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Francia - ÃŽn vacanÅ£a de Crăciun am fost la munte la...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
Szöveg
Ajànlo
cosmin_yo93
Nyelvröl forditàs: Román
În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Magyaràzat a forditàshoz
Edited with diacritics/Freya
Cim
Les vacances de Noël...
Fordítás
Francia
Forditva
miyabi
àltal
Forditando nyelve: Francia
Pendant les vacances de Noël je suis allé à la montagne chez mes cousins. Là je suis monté avec le télésiège, j’ai visité les chalets et quand nous sommes rentrés à la maison nous étions gelés.
Validated by
Francky5591
- 13 December 2007 12:46