Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Román - Mult belsug in casa...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolOlasz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mult belsug in casa...
Forditando szöveg
Ajànlo Mariketta
Nyelvröl forditàs: Román

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
Magyaràzat a forditàshoz
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI
Edited by kafetzou - 1 Január 2008 19:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Január 2008 18:53

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Is this Romanian, Iepurica?

CC: iepurica

1 Január 2008 18:58

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Yes, but it doesn't have accents:

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.

1 Január 2008 19:10

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Thank you, Freya!

4 Január 2008 13:52

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
My answer comes a little bit late, I'm sorry. I'm still in vacation in Romania, I don't have too much time to look on cucumis this days. But Freya was right.