Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - Message for people who ask for translations on the message field

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBrazíliai portugálSpanyolFranciaOlaszGörögSzerbBulgárNorvégSvédBoszniaiOroszKatalánNémetTörökArabLengyelLeegyszerüsített kínaiMagyarRománUkránHollandSzlovákDánHéberIndonézIzlandiFinnFeröeriCsehJapánLitvánHorvátLitvánÉsztBretonFrízAlbánLatin nyelvAfrikaiÍrMakedónPerzsa nyelv

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
Message for people who ask for translations on the message field
Szöveg
Ajànlo goncin
Nyelvröl forditàs: Angol

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Magyaràzat a forditàshoz
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Cim
Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva gtsalikis àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em [b]Tradução[/b] no menu acima e então em [b]Enviar um novo texto para ser traduzido[/b] no menu à esquerda.
Validated by goncin - 11 Március 2008 17:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Március 2008 16:55

gtsalikis
Hozzászólások száma: 5
Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas você fez isso incorretamente. Para fazê-lo corretamente, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda.

11 Március 2008 16:59

goncin
Hozzászólások száma: 3706
gtsalikis,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will apear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

11 Március 2008 17:05

gtsalikis
Hozzászólások száma: 5
Thanks, I'm novice here.