Fordítás - Török-Svéd - Etleri az yaÄŸlı tavada veya ızgarada piÅŸirin.Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Etleri az yaÄŸlı tavada veya ızgarada piÅŸirin. | | Nyelvröl forditàs: Török
Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin. |
|
| Stek köttet med lite olja i stekpanna eller pÃ¥ grill. | FordításSvéd Forditva lenab àltal | Forditando nyelve: Svéd
Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill. | | |
|
Validated by pias - 12 Augusztus 2008 11:16
Legutolsó üzenet | | | | | 11 Augusztus 2008 13:14 | | piasHozzászólások száma: 8114 | Lena,
som vanligt sÃ¥ fÃ¥r vi inte in nÃ¥gra röster, jag ber Handyy om en bro, sÃ¥ jag kan godkänna den sedan. | | | 11 Augusztus 2008 13:16 | | piasHozzászólások száma: 8114 | Hello handyy,
we have no one to vote on this, can you please help here with a bridge.
Thanks in advance. CC: handyy | | | 11 Augusztus 2008 22:51 | | handyyHozzászólások száma: 2118 | Hi
"Pan-fry or grill meats/Fry meats in a pan with a small amount of fat or cook them on the grill" it says. | | | 12 Augusztus 2008 11:14 | | piasHozzászólások száma: 8114 | Thanks handyy. |
|
|