Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Svenskt - Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSvenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.
Tekstur
Framborið av Jane31
Uppruna mál: Turkiskt

Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.

Heiti
Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill.
Umseting
Svenskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Svenskt

Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill.
Viðmerking um umsetingina
olja eller fett
Góðkent av pias - 12 August 2008 11:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 August 2008 13:14

pias
Tal av boðum: 8113
Lena,
som vanligt så får vi inte in några röster, jag ber Handyy om en bro, så jag kan godkänna den sedan.

11 August 2008 13:16

pias
Tal av boðum: 8113
Hello handyy,
we have no one to vote on this, can you please help here with a bridge.

Thanks in advance.

CC: handyy

11 August 2008 22:51

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi

"Pan-fry or grill meats/Fry meats in a pan with a small amount of fat or cook them on the grill" it says.

12 August 2008 11:14

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks handyy.